Pharmacy Education

pharmacy education journal

Subject Area and Category

  • Pharmaceutical Science

International Pharmaceutical Federation

Publication type

14772701, 15602214

1973-1978, 2002-2023

Information

How to publish in this journal

[email protected]

pharmacy education journal

The set of journals have been ranked according to their SJR and divided into four equal groups, four quartiles. Q1 (green) comprises the quarter of the journals with the highest values, Q2 (yellow) the second highest values, Q3 (orange) the third highest values and Q4 (red) the lowest values.

CategoryYearQuartile
Education2003Q3
Education2004Q3
Education2005Q3
Education2006Q3
Education2007Q2
Education2008Q2
Education2009Q3
Education2010Q3
Education2011Q4
Education2012Q4
Education2013Q4
Education2014Q4
Education2015Q4
Education2016Q4
Education2017Q4
Education2018Q4
Education2019Q3
Education2020Q4
Education2021Q4
Education2022Q4
Education2023Q4
Pharmaceutical Science2003Q3
Pharmaceutical Science2004Q3
Pharmaceutical Science2005Q2
Pharmaceutical Science2006Q2
Pharmaceutical Science2007Q2
Pharmaceutical Science2008Q2
Pharmaceutical Science2009Q2
Pharmaceutical Science2010Q2
Pharmaceutical Science2011Q4
Pharmaceutical Science2012Q4
Pharmaceutical Science2013Q4
Pharmaceutical Science2014Q4
Pharmaceutical Science2015Q3
Pharmaceutical Science2016Q3
Pharmaceutical Science2017Q3
Pharmaceutical Science2018Q3
Pharmaceutical Science2019Q3
Pharmaceutical Science2020Q3
Pharmaceutical Science2021Q3
Pharmaceutical Science2022Q3
Pharmaceutical Science2023Q3
Pharmacy2003Q2
Pharmacy2004Q2
Pharmacy2005Q1
Pharmacy2006Q1
Pharmacy2007Q1
Pharmacy2008Q1
Pharmacy2009Q2
Pharmacy2010Q1
Pharmacy2011Q3
Pharmacy2012Q3
Pharmacy2013Q3
Pharmacy2014Q3
Pharmacy2015Q3
Pharmacy2016Q3
Pharmacy2017Q3
Pharmacy2018Q3
Pharmacy2019Q3
Pharmacy2020Q3
Pharmacy2021Q3
Pharmacy2022Q3
Pharmacy2023Q3

The SJR is a size-independent prestige indicator that ranks journals by their 'average prestige per article'. It is based on the idea that 'all citations are not created equal'. SJR is a measure of scientific influence of journals that accounts for both the number of citations received by a journal and the importance or prestige of the journals where such citations come from It measures the scientific influence of the average article in a journal, it expresses how central to the global scientific discussion an average article of the journal is.

YearSJR
20030.155
20040.207
20050.261
20060.255
20070.426
20080.409
20090.269
20100.281
20110.124
20120.133
20130.133
20140.139
20150.166
20160.180
20170.168
20180.172
20190.186
20200.198
20210.159
20220.176
20230.174

Evolution of the number of published documents. All types of documents are considered, including citable and non citable documents.

YearDocuments
200236
200334
200428
200535
200635
200748
20089
200910
201020
201139
20129
201320
201422
201543
201633
201734
201833
201941
2020108
2021135
2022183
2023188

This indicator counts the number of citations received by documents from a journal and divides them by the total number of documents published in that journal. The chart shows the evolution of the average number of times documents published in a journal in the past two, three and four years have been cited in the current year. The two years line is equivalent to journal impact factor ™ (Thomson Reuters) metric.

Cites per documentYearValue
Cites / Doc. (4 years)20020.000
Cites / Doc. (4 years)20030.361
Cites / Doc. (4 years)20040.286
Cites / Doc. (4 years)20050.245
Cites / Doc. (4 years)20060.361
Cites / Doc. (4 years)20070.629
Cites / Doc. (4 years)20080.397
Cites / Doc. (4 years)20090.512
Cites / Doc. (4 years)20100.539
Cites / Doc. (4 years)20110.310
Cites / Doc. (4 years)20120.154
Cites / Doc. (4 years)20130.154
Cites / Doc. (4 years)20140.205
Cites / Doc. (4 years)20150.322
Cites / Doc. (4 years)20160.255
Cites / Doc. (4 years)20170.305
Cites / Doc. (4 years)20180.492
Cites / Doc. (4 years)20190.371
Cites / Doc. (4 years)20200.567
Cites / Doc. (4 years)20210.486
Cites / Doc. (4 years)20220.505
Cites / Doc. (4 years)20230.559
Cites / Doc. (3 years)20020.000
Cites / Doc. (3 years)20030.361
Cites / Doc. (3 years)20040.286
Cites / Doc. (3 years)20050.245
Cites / Doc. (3 years)20060.402
Cites / Doc. (3 years)20070.602
Cites / Doc. (3 years)20080.373
Cites / Doc. (3 years)20090.511
Cites / Doc. (3 years)20100.627
Cites / Doc. (3 years)20110.103
Cites / Doc. (3 years)20120.130
Cites / Doc. (3 years)20130.162
Cites / Doc. (3 years)20140.221
Cites / Doc. (3 years)20150.353
Cites / Doc. (3 years)20160.259
Cites / Doc. (3 years)20170.296
Cites / Doc. (3 years)20180.527
Cites / Doc. (3 years)20190.330
Cites / Doc. (3 years)20200.620
Cites / Doc. (3 years)20210.440
Cites / Doc. (3 years)20220.504
Cites / Doc. (3 years)20230.575
Cites / Doc. (2 years)20020.000
Cites / Doc. (2 years)20030.361
Cites / Doc. (2 years)20040.286
Cites / Doc. (2 years)20050.258
Cites / Doc. (2 years)20060.254
Cites / Doc. (2 years)20070.457
Cites / Doc. (2 years)20080.301
Cites / Doc. (2 years)20090.474
Cites / Doc. (2 years)20100.684
Cites / Doc. (2 years)20110.100
Cites / Doc. (2 years)20120.153
Cites / Doc. (2 years)20130.146
Cites / Doc. (2 years)20140.310
Cites / Doc. (2 years)20150.286
Cites / Doc. (2 years)20160.246
Cites / Doc. (2 years)20170.263
Cites / Doc. (2 years)20180.328
Cites / Doc. (2 years)20190.313
Cites / Doc. (2 years)20200.541
Cites / Doc. (2 years)20210.443
Cites / Doc. (2 years)20220.481
Cites / Doc. (2 years)20230.582

Evolution of the total number of citations and journal's self-citations received by a journal's published documents during the three previous years. Journal Self-citation is defined as the number of citation from a journal citing article to articles published by the same journal.

CitesYearValue
Self Cites20020
Self Cites20033
Self Cites200411
Self Cites200513
Self Cites200614
Self Cites200737
Self Cites20086
Self Cites20094
Self Cites201015
Self Cites20112
Self Cites20121
Self Cites20132
Self Cites20142
Self Cites20155
Self Cites20164
Self Cites20173
Self Cites20185
Self Cites20198
Self Cites202011
Self Cites202116
Self Cites202235
Self Cites202337
Total Cites20020
Total Cites200313
Total Cites200420
Total Cites200524
Total Cites200639
Total Cites200759
Total Cites200844
Total Cites200947
Total Cites201042
Total Cites20114
Total Cites20129
Total Cites201311
Total Cites201415
Total Cites201518
Total Cites201622
Total Cites201729
Total Cites201858
Total Cites201933
Total Cites202067
Total Cites202180
Total Cites2022143
Total Cites2023245

Evolution of the number of total citation per document and external citation per document (i.e. journal self-citations removed) received by a journal's published documents during the three previous years. External citations are calculated by subtracting the number of self-citations from the total number of citations received by the journal’s documents.

CitesYearValue
External Cites per document20020
External Cites per document20030.278
External Cites per document20040.129
External Cites per document20050.112
External Cites per document20060.258
External Cites per document20070.224
External Cites per document20080.322
External Cites per document20090.467
External Cites per document20100.403
External Cites per document20110.051
External Cites per document20120.116
External Cites per document20130.132
External Cites per document20140.191
External Cites per document20150.255
External Cites per document20160.212
External Cites per document20170.265
External Cites per document20180.482
External Cites per document20190.250
External Cites per document20200.519
External Cites per document20210.352
External Cites per document20220.380
External Cites per document20230.488
Cites per document20020.000
Cites per document20030.361
Cites per document20040.286
Cites per document20050.245
Cites per document20060.402
Cites per document20070.602
Cites per document20080.373
Cites per document20090.511
Cites per document20100.627
Cites per document20110.103
Cites per document20120.130
Cites per document20130.162
Cites per document20140.221
Cites per document20150.353
Cites per document20160.259
Cites per document20170.296
Cites per document20180.527
Cites per document20190.330
Cites per document20200.620
Cites per document20210.440
Cites per document20220.504
Cites per document20230.575

International Collaboration accounts for the articles that have been produced by researchers from several countries. The chart shows the ratio of a journal's documents signed by researchers from more than one country; that is including more than one country address.

YearInternational Collaboration
200216.67
20035.88
200410.71
200514.29
20062.86
200716.67
200811.11
200910.00
201010.00
201115.38
201222.22
201310.00
20144.55
201527.91
201615.15
201717.65
201827.27
201929.27
202014.81
202111.85
202222.40
202314.89

Not every article in a journal is considered primary research and therefore "citable", this chart shows the ratio of a journal's articles including substantial research (research articles, conference papers and reviews) in three year windows vs. those documents other than research articles, reviews and conference papers.

DocumentsYearValue
Non-citable documents20020
Non-citable documents20032
Non-citable documents20042
Non-citable documents20052
Non-citable documents20061
Non-citable documents20071
Non-citable documents20081
Non-citable documents20090
Non-citable documents20100
Non-citable documents20110
Non-citable documents20120
Non-citable documents20130
Non-citable documents20140
Non-citable documents20150
Non-citable documents20160
Non-citable documents20170
Non-citable documents20180
Non-citable documents20190
Non-citable documents20200
Non-citable documents202121
Non-citable documents202221
Non-citable documents202323
Citable documents20020
Citable documents200334
Citable documents200468
Citable documents200596
Citable documents200696
Citable documents200797
Citable documents2008117
Citable documents200992
Citable documents201067
Citable documents201139
Citable documents201269
Citable documents201368
Citable documents201468
Citable documents201551
Citable documents201685
Citable documents201798
Citable documents2018110
Citable documents2019100
Citable documents2020108
Citable documents2021161
Citable documents2022263
Citable documents2023403

Ratio of a journal's items, grouped in three years windows, that have been cited at least once vs. those not cited during the following year.

DocumentsYearValue
Uncited documents20020
Uncited documents200327
Uncited documents200456
Uncited documents200580
Uncited documents200670
Uncited documents200760
Uncited documents200883
Uncited documents200961
Uncited documents201038
Uncited documents201135
Uncited documents201262
Uncited documents201361
Uncited documents201457
Uncited documents201536
Uncited documents201667
Uncited documents201777
Uncited documents201874
Uncited documents201973
Uncited documents202066
Uncited documents2021126
Uncited documents2022200
Uncited documents2023289
Cited documents20020
Cited documents20039
Cited documents200414
Cited documents200518
Cited documents200627
Cited documents200738
Cited documents200835
Cited documents200931
Cited documents201029
Cited documents20114
Cited documents20127
Cited documents20137
Cited documents201411
Cited documents201515
Cited documents201618
Cited documents201721
Cited documents201836
Cited documents201927
Cited documents202042
Cited documents202156
Cited documents202284
Cited documents2023137

Evolution of the percentage of female authors.

YearFemale Percent
200246.58
200345.12
200431.75
200552.27
200648.78
200751.64
200847.83
200965.00
201044.83
201153.45
201250.00
201354.41
201456.72
201548.75
201660.17
201754.68
201867.50
201954.30
202049.50
202156.14
202260.90
202357.98

Evolution of the number of documents cited by public policy documents according to Overton database.

DocumentsYearValue
Overton20020
Overton20031
Overton20041
Overton20054
Overton20060
Overton20074
Overton20080
Overton20090
Overton20100
Overton20110
Overton20120
Overton20130
Overton20140
Overton20150
Overton20160
Overton20170
Overton20180
Overton20190
Overton20200
Overton20210
Overton20221
Overton20230

Evoution of the number of documents related to Sustainable Development Goals defined by United Nations. Available from 2018 onwards.

DocumentsYearValue
SDG20186
SDG201912
SDG202035
SDG202148
SDG202271
SDG202365

Scimago Journal & Country Rank

Leave a comment

Name * Required

Email (will not be published) * Required

* Required Cancel

The users of Scimago Journal & Country Rank have the possibility to dialogue through comments linked to a specific journal. The purpose is to have a forum in which general doubts about the processes of publication in the journal, experiences and other issues derived from the publication of papers are resolved. For topics on particular articles, maintain the dialogue through the usual channels with your editor.

Scimago Lab

Follow us on @ScimagoJR Scimago Lab , Copyright 2007-2024. Data Source: Scopus®

pharmacy education journal

Cookie settings

Cookie Policy

Legal Notice

Privacy Policy

Home

American Journal of Pharmaceutical Education

ajpe-logo

The American Journal of Pharmaceutical Education (the Journal) is the official scholarly publication of the American Association of Colleges of Pharmacy (AACP). Its purpose is to document and advance pharmaceutical education in the United States and internationally. The Journal editor is Gayle A. Brazeau, PhD, professor in the Department of Pharmaceutical Sciences at Marshall University, Huntington, WV. Dr. Brazeau is the seventh editor of the Journal (2014-present), which was founded in 1937 (see History).

Twelve issues of the Journal are published online each year. The Journal is a free-access publication and no subscription is required to view articles.

Access the Journal

All expressions of opinion and statements of supposed fact appearing in the Journal are not to be regarded as necessarily expressing the policy or views of the Editor or of AACP. All questions, comments, requests, and complaints should be directed to the editorial office at [email protected] .

Frequently Asked Questions

In 2023, archived articles from volume 87 Issue 1 through to the 2023 Volume Issue 4 will be freely available on https://www.ajpe.org/ . 

Recently accepted articles and all future articles will be made available on ScienceDirect (https://www.sciencedirect.com/journal/american-journal-of-pharmaceutical-education) and the new journal homepage, https://www.aacpajpe.org/ .

For those individuals who are at an AACP institutional member, you will be able to access AJPE in the same way that your library provides you access to other Journals, regardless of whether you are an individual AACP member.

AACP individual members get full text access by going to www.aacp.org, News and Media, then hovering over American Journal of Pharmaceutical Education . You would then initiate the connection by choosing Member Login. Remember, if you do not authenticate at AACP first, the full text online content of the Journal will not be presented to you since the journal site will not recognize you as a member with access to the content.

Article abstracts are freely available to the public, however, full-text online access is reserved for AACP members and journal subscribers. Individual articles are available for purchase. For information about becoming an AACP member, click here . Non-member subscription options will be added at a future date.

There are a few ways in which you can access full text for new articles starting in May.

If your university or institution is a member of AACP or subscribes to the ScienceDirect Freedom Collection, you can access the journal as you would any other journal article through your institution, so long as your device is connected to the institutional network.

If you are an individual member of AACP, and not affiliated with an academic institution as described above, you will need to visit the AACP website at www.aacp.org , hover over News and Media, then American Journal of Pharmaceutical Education. Next you will select Member Login. The website will recognize you as a member of AACP entitled to full text access. Not a member and want to subscribe, consider becoming an AACP member . If you have any questions on how to access the Journal, please email [email protected]

There will be no fee to submit your manuscript.

Authors will have two options to publish their manuscripts: 

  • (Default) as a subscription article available to all AACP members and AJPE subscribers. There is no fee associated with this option. 
  • As an open access article for which there is an Article Publishing Charge (APC). In 2023, that APC is $2,400. 

There is no change in where you can submit your manuscript to AJPE: https://www.ajpe.org/page/submit/a/manuscript

You will have the option to include:

  • Color Figures are no extra cost,
  • Graphical Abstracts ,
  • Supplemental Information embedded within your published article,
  • Article Highlights or bullet points that help increase the discoverability of your article via search engines. There is also greater flexibility on the number of references that can be cited in your manuscript.

The AJPE Editorial Team will still be responsible for managing the review of your manuscript. AJPE Editors will now have access to a larger pool of potential reviewers for your manuscript through the Standalone Find Reviewers Tool and Scopus.

There will be increased exposure to a global audience as your paper will now be hosted on ScienceDirect , the world’s premier platform of peer-reviewed literature. ScienceDirect has 1 billion annual visits and over 17,000 licenses around the globe.

Your accepted manuscript, on average, will be available within 48 hours in pre-release format. There will be faster time to the final published article with article-based publishing that will involve proof corrections through a state-of-the-art online proofing tool.

You and your authors will now have access to the following services:

  • There will be automated delivery of your article to PubMed and PubMed Central.
  • You will receive a ShareLink for your article, a customized link to your article on ScienceDirect that provides 50 days’ free access to all readers.
  • You will be able to track the impact of your article through PlumX metrics . 
  • You will have free resources to promote your research.
  • You will have access to the Elsevier for Authors and Access to 24/7 Support Teams .

There is no change in this process as you will receive an invitation to review a manuscript via email from the AJPE Editorial team.

You will have access to the Reviewer Resources and the 24/7 Support Teams . In addition, you will now have the availability of and integration of your reviews with the Elsevier Reviewer Hub. As a reviewer, you will be able to track your activity, gain credit and rewards for your work. Reviewers will be able to get certificates plus free access to ScienceDirect and Scopus.

Login to your account

If you don't remember your password, you can reset it by entering your email address and clicking the Reset Password button. You will then receive an email that contains a secure link for resetting your password

If the address matches a valid account an email will be sent to __email__ with instructions for resetting your password

Property Value
Status
Version
Ad File
Disable Ads Flag
Environment
Moat Init
Moat Ready
Contextual Ready
Contextual URL
Contextual Initial Segments
Contextual Used Segments
AdUnit
SubAdUnit
Custom Targeting
Ad Events
Invalid Ad Sizes
  • AACP Member Login      Submit

pharmacy education journal

Download started.

  • Academic & Personal: 24 hour online access
  • Corporate R&D Professionals: 24 hour online access
  • Add To Online Library Powered By Mendeley
  • Add To My Reading List
  • Export Citation
  • Create Citation Alert

Recommendations and Next Steps For Competency-Based Pharmacy Education

  • Denise H. Rhoney Denise H. Rhoney Correspondence Corresponding author. Contact Affiliations UNC Eshelman School of Pharmacy, University of North Carolina at Chapel Hill, Chapel Hill, NC, USA Search for articles by this author
  • Aleda M.H. Chen Aleda M.H. Chen Affiliations Cedarville University, School of Pharmacy, Cedarville, OH, USA Search for articles by this author
  • Mariann D. Churchwell Mariann D. Churchwell Affiliations University of Toledo College of Pharmacy and Pharmaceutical Sciences, Toledo, OH, USA Search for articles by this author
  • Kimberly K. Daugherty Kimberly K. Daugherty Affiliations Sullivan University College of Pharmacy and Health Sciences, Louisville, KY, USA Search for articles by this author
  • Jennie B. Jarrett Jennie B. Jarrett Affiliations University of Illinois Chicago College of Pharmacy, Chicago, IL, USA Search for articles by this author
  • Erika L. Kleppinger Erika L. Kleppinger Affiliations Auburn University, Harrison College of Pharmacy, Auburn, AL, USA Search for articles by this author
  • James J. Nawarskas James J. Nawarskas Affiliations University of New Mexico College of Pharmacy, Albuquerque, NM, USA Search for articles by this author
  • Stephanie L. Sibicky Stephanie L. Sibicky Affiliations Northeastern University School of Pharmacy and Pharmaceutical Sciences, Boston, MA, USA Search for articles by this author
  • Cindy D. Stowe Cindy D. Stowe Affiliations University of Arkansas for Medical Sciences College of Pharmacy, Little Rock, AR, USA Search for articles by this author
  • Susan M. Meyer Susan M. Meyer Affiliations University of Pittsburgh School of Pharmacy, Pittsburgh, PA Search for articles by this author
  • Competency-based education
  • Implementation science
  • Pharmacy education

Purchase one-time access:

  • For academic or personal research use, select 'Academic and Personal'
  • For corporate R&D use, select 'Corporate R&D Professionals'

AACP member access:

American Association of Colleges of Pharmacy. Preparing pharmacists and the academy to thrive in challenging times; 2021–2024 strategic plan priorities, goals and objectives. American Association of Colleges of Pharmacy; 2021. Accessed December 13, 2022. https://www.aacp.org/sites/default/files/2022–10/aacp-strategic-plan-2021–2024.pdf.

  • Google Scholar
  • Proctor E.K.
  • Powell B.J.
  • McMillen J.C.
  • Scopus (1308)
  • Scopus (13)
  • Full Text PDF
  • Van Dyke M.

Bradley-Baker L. Competency-based education joint task force white paper (July 2022). American Association of Colleges of Pharmacy. Accessed December 12, 2022. https://connect.aacp.org/viewdocument/competency-based-education-task-for.

Bushway D., Corcoran K., Dodge L., et al. Quality framework for competency-based education programs. Competency-Based Education Network; 2017. Accessed December 13, 2022. https://www.cbenetwork.org/wp-content/uploads/2018/09/Quality-Framework-for-Competency-Based-Education-Programs-Updated.pdf.

  • Scopus (2390)
  • Scaccia J.P.
  • Scopus (209)
  • Yannayon M.
  • Scopus (14)
  • Rhoney D.H.
  • Singleton S.
  • Nelson N.R.
  • Anderson S.M.
  • Scopus (20)

Article info

Publication history, identification.

DOI: https://doi.org/10.1016/j.ajpe.2023.100549

ScienceDirect

Related articles.

  • Download Hi-res image
  • Download .PPT
  • Access for Developing Countries
  • Articles & Issues
  • Articles In Press
  • Current Issue
  • Past Issues
  • Journal Information
  • About Open Access
  • Aims & Scope
  • Editorial Board
  • Editorial Team
  • History of AJPE
  • Contact Information
  • For Authors
  • Guide for Authors
  • Researcher Academy
  • Rights & Permissions
  • Submission Process
  • Submit Article
  • For Reviewers
  • Reviewer Instructions
  • Reviewer Frequently Asked Questions

The content on this site is intended for healthcare professionals.

  • Privacy Policy   
  • Terms and Conditions   
  • Accessibility   
  • Help & Contact

RELX

  • Publisher Home

About the Journal

Pharmacy Practice is a full-text peer-reviewed journal with a scope on pharmacy practice. Pharmacy Practice is published quarterly. 

Current Issue

Vol. 22 No. 3 (2024): Jul-Sep

Original Research

Development of an automated system for managing themovement of pharmaceutical products in pharmacies, a longitudinal study of uk pharmacists’ resilience, burnout andwellbeing throughout the covid-19 pandemic, evaluation of the prevalence of anxiety and depression and theimpact of asthma control level on these parameters amongasthmatic patients, assessment of look-alike, sound-alike similarities among brandnames of tablets and capsules: a cross-sectional survey inthailand, impact of a depression-specific pharmaceutical care counselingand smartphone app in medication adherence among patientswith major depressive disorders: a pilot study, novel c7 anisidinoquinolones with advantageous antibacterialactivity in nanoscale concentrations against standard andresistant bacterial strains, the price of health: unveiling the cost of diabetes treatment inkingdom of saudi arabia (ksa); a systematic literature reviewprotocol, parental knowledge, attitudes and practices on the use ofantibiotics in children: a cross-sectional study in uae, nature and extent of direct cost of left over and expiredmedications: a community-based study, a brief motivational interview for smoking cessation by belgiancommunity pharmacists, assessment of proton pump inhibitors utilization in intensivecare units patients of a tertiary care hospital in the united arabemirates, an analysis of in-hospital enoxaparin prescription and bleedingin the predominately middle-, and oldest-old population: insightsfrom a secondary care hospital, spironolactone suspension for paediatric use: formulation,quality and stability, ciclesonide inhaler for post-acute covid-19 syndrome: promisingclinical evidence, impacts of pharmacists-managed outpatient clinic in patientswith hepatitis c virus infection: a retrospective study in china, an overview of the experience of iraqi covid-19 patients, andthe role of the pharmacists during their infection, knowledge, attitudes, and behaviors regarding antibiotic usefor children under 5 years old among mothers in rural northernvietnam, an evaluation of pharmacy students’ knowledge, attitudes andrisk perceptions about hiv/aids, clinical and cost avoidance benefits of integrating pharmacist inintensive care unit, recommendation discrepancies between vaccine licensureand vaccination practices: knowledge, practice, and attitude ofhealthcare providers, evaluation of hyperkalemia associated with intravenous co-trimoxazole in hospitalized patients in oman, analysis implementation of medication timeline (me time) onthe workload of clinical pharmacy services in inpatient care:a randomized controlled trial, assessment of experience, fears, barriers and adherence toinsulin injection among the parents of early-diagnosed childrenwith diabetes, the relationship of selected biomarkers of gut microbiotadysbiosis with adiposity and metabolic risk factors in nascentmetabolic syndrome patients, modal header.

U.S. flag

An official website of the United States government

The .gov means it’s official. Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

The site is secure. The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

  • Publications
  • Account settings

Preview improvements coming to the PMC website in October 2024. Learn More or Try it out now .

  • Advanced Search
  • Journal List
  • SAGE - PMC COVID-19 Collection
  • PMC10331122

Logo of phesage

Linguistic In/Exclusion in Medicine: Multilingual COVID-19 Communication in Russia

The paper discusses providing (or not) information about coronavirus during the pandemics of COVID-19 in minority languages in Russia. It explores different minority languages, indigenous, and migrant, in the announcements and doctor-patient communications. The study is based on the observation of the linguistic landscape in 4 Russian cities (N=150) and on materials from semi-structured interviews. According to the data, Russian has been the preferred language for communicating official information about COVID-19. Doctor-patient communication in the multilingual regions was also predominantly in Russian, but there is a tendency to use another, minority native language in communication with mid-level medical staff and with all other actors in the rural area. The paper discusses creation of a more trusting relationship between a doctor and a patient by using the native language.

Introduction

The paper examines medical communication and the announcement of information about the COVID-19 pandemic within Russia’s minority language communities. It is based on case studies of indigenous languages, Buryat and Chuvash, in Buryatia and Chuvashia, respectively, and additionally Yakut, as well as the most spoken migrant languages in major cities, namely, Kyrgyz, Tajik, and Uzbek.

Effective communication and linguistic inclusion are particularly crucial during times of crisis. However, paradoxically, most information about COVID-19 is predominantly available in the majority languages, leaving non-majority language speakers in need of translation. As highlighted by Hopkyns and van der Hoven, “in crisis communication, quick decisions need to be made and often monolingual messages are the default choice due to a sense of urgency” ( Hopkyns, van der Hoven, 2022 : 205). Consequently, individuals who do not speak the majority languages may face exclusion or misinformation.

Especially in the initial stages of the pandemic, when public knowledge regarding appropriate actions was limited and new information emerged daily, the unequal distribution of announcements in the dominant language and minority languages was of utmost importance. It is worth noting that in the case of a pandemic, informing the minority languages directly benefits the linguistic majority by containing the spread of the disease. Visual materials, such as COVID-19 safety signs, played a significant role in public spaces, events, and understanding safety protocols. They were essential for everyone, regardless of their language background.

Throughout the pandemic, various projects emerged, primarily focusing on translating core ideas (such as mask-wearing or social distancing) into minority languages through a combination of machine translation and crowdsourced editing. 1 Additionally, World Health Organization recommended to use infographics for adequate access to COVID-19 health warnings ( WHO, 2020 ). These efforts only required minimal knowledge of the language. However, towards the end of 2020 and throughout 2021, more detailed information regarding vaccination became crucial, including access to vaccines, common immunization inquiries, prioritization criteria, and more. Consequently, it was necessary to provide comprehensive descriptions in minority languages to ensure informed decision-making regarding individual health and safety measures. Achieving such objectives in minority languages necessitates distributing information in each respective community, developing medical vocabulary, establishing terminology, and possessing a solid understanding of communication practices.

How was the announcement and dissemination of information about the COVID-19 pandemic organized in the Russian Federation? This study offers a preliminary analysis of communication in minority languages, drawing from observations made during the pandemic and interviews conducted with native speakers of Chuvash and Buryat. The ultimate goal is to identify a successful model of crisis communication in a multilingual context for practical implementation.

The paper is structured as follows: The Theoretical Approach to the Multilingual Healthcare Communication section provides theoretical background on “crisis translation” and multilingual healthcare communication. The Background of the Study: Multilingualism and Health Care in Russia section discusses the study’s context and explores multilingualism in the Russian Federation. The Methodology section is an overview of the study’s methodology. The Results section focuses on the description of announcements through linguistic landscape materials and social media, along with an analysis of the experiences of minority language speakers during the pandemic. Finally, the Discussion and Conclusion section concludes by discussing the study’s findings and highlighting cases of effective communication, emphasizing the importance of not only disseminating information but also ensuring a deep understanding and trust among all groups.

Theoretical Approach to the Multilingual Healthcare Communication

As many studies show, language-minority patients can be marginalized and a minority language can be a barrier, especially for migrants ( Jaeger et al., 2019 ; Martinez, 2011 ; Nielsen, Krasnik 2010 ). The impact of a minority language results in a lack of medical care for indigenous minorities is still less studied; however, it also takes place both in written and oral communication.

The inequality of any minority language, in written form, is reflected in the linguistic landscape inside clinics, in the form of poor, majority-language-only signage. For example, Shuster (2015) proposes an “accessibility index” that quantifies the level of language accessibility of the hospital signage in Israel (iconic signs, Hebrew, English, Arabic, and Russian) ( Shuster 2015 ). Another important issue is an understanding of a signed agreement before care: for example, in the Russian context, the language of such documents is very complicated and formal and is hardly understood by non-native speakers. Further, the difficulties with medical assistance, concerning spoken communication between a healthcare provider and a minority-language-speaking patient highlight this. How, exactly, does a patient from a minority group understand a doctor’s instruction and follow a course of treatment? The development of a more inclusive and patient-oriented system is a great challenge for a multilingual setting.

How can a healthcare system reduce the existing barriers for non-dominant language speakers? There are several possible strategies, then can be structured in four main ways: 1) special language courses for medical workers from majority speaking population during the professional education; 2) medical education for speakers of a minority language or recruiting the doctors from diaspora; 3) a translator/an interpreter for patients; and 4) innovative health communication in the digital age, that is, non-verbal devices or special mobile applications for medical purposes. The classification is rough and in practice, there are combinations of these decisions and there are benefits and disadvantages in every strategy used alone. Some cases are briefly discussed here.

The experience of courses for non-minority-language-speakers shows that it does not resolve all problems with doctor-patient communication but helps, as in the case of a year-long module of isiZulu language teaching for English-speaking medical students in KwaZulu-Natal, South Africa ( Matthews & Van Wyk, 2016 ). The opportunity to get a medical education for minority speakers can be viewed as a more inclusive way, aiming both in social mobility for ethnic minorities and trust-building communication with patients. Medical education is prestigious and expensive, so enrolling in a medical program for minority students needs support. Some countries have specific recruitment policies for indigenous students, for example, the Australian Medical Council requires a certain percentage of minority students ( Garvey et al., 2009 ).

Two other strategies assume a kind of mediation between a doctor and a patient, by human or by tools. The use of professional interpreters was not often adapted to the context of multilingual healthcare; more often there are “cultural brokers” within the mid-level medical community and relatives of a patient in South African healthcare settings ( Penn, Watermeyer 2018 ). The professional translators often provide the help with written communication with clinics, especially for foreigners seeking around-the-globe treatment of serious or rare medical conditions. The presence of an interpreter in a hospital is hampered by the current organization of work (especially in the pandemics' context under discussion) as well as ethical responsibilities and restrictions. Thus, in oral communication, mediated by “cultural brokers,” patients and their companions obtain just quick and restricted communication with medical workers. A possible solution is increasing the quality of machine translation. The translation of the sufficient information can be provided by interactive screens in clinics and digital devices (see, for example, Canopy App or Starling Health mobile applications 2 ). The development of mobile tools for multilingual healthcare communication, as a part of telemedicine, are increasing nowadays; however, it is still often not enough for adequate communication on sensitive topics.

The notion of “crisis translation” ( Federici, O'Brien 2020 ) concerns different disasters, that is, earthquakes or tsunamis and pandemics. It is tightly connected with the current pandemic of COVID-19. “Multilingual crisis communication” ( Piller et al., 2020 ) presupposes an effect of quick and informative translation. There is an important balance between machine and human translation, a native speaker translator, and a person who is familiar with medical terminology. There are different goals from translation for specific purposes, a translation of medical scientific papers and reports for medical workers, and a translation of rules of social distancing. The pandemic has also revealed the risks associated with delays in translation and miscommunication. It has resulted in both a lack of time and resources (i.e., the absence of professional translators for many minority languages, the cost of printing parallel texts, etc.) and the linguistic difficulties in medical terminology. In multilingual countries, the texts in different languages have mistakes or provide only minimal information, see Peru, Bolivia, and Ecuador ( García et al., 2020 ).

At the early stage of the pandemic, a lack of linguistic inclusion in COVID-19 public signage in different multilingual settings was observed ( Chen, 2020 ; Garcia et al., 2020 ; Hopkyns, van der Hoven 2022 ). At the same time, a quick response to language planning for new challenges can be part of an official language policy: “Guidebook of Wuhan Dialect for Medical Assistance” was created in a short time in reaction to understanding the differences between standard Chinese and the Wuhan dialect at the beginning of the COVID-19 pandemic ( Piller, 2020 ). At the same time, the local and bottom-up levels of language planning are more effective than the top-down. Zhang and Zhao (2020) emphasize the role of “micro-influencers” in making the attitudes of the diaspora and circulating the information about the virus. I. Piller and co-editors of the special issue on multilingualism in the pandemic, reinforce the importance of collaboration between policymakers, activists, and linguists for being ready for further crises ( Piller et al., 2020 ).

The inclusion of “local and indigenous knowledges and grassroots practices” ( Piller et al., 2020 : 512) can help with a translation in the time of global crises and leads to multilingualism in health communication in the framework of the agenda of Language and Social Justice ( Piller, 2016 ). It also reveals the agency of native speakers which is an important notion for modern LPP ( Bouchard & Glasgow 2019 , Ricento, 2000 ). This study follows the approach and takes into account the local level and grassroots initiatives. How do religious and cultural institutions, small business enterprises, or NGOs provide help to minority people during the pandemic? Through analysis of my ethnographic data, I developed a framework to categorize the practices of crisis communication that I had observed.

Background of the Study: Multilingualism and Health Care in Russia

The examples of minority languages chosen for analysis are relatively benign in terms of language loss. According to the latest census of 2020–2021, there were 800,100 Chuvash speakers, 392,979 Buryat speakers and 479,484 Yakut speakers (Russian Population Census 2020). These languages are official in their respective regions (the Republic of Chuvashia, the Republic of Buryatia, and the Republic of Sakha) and are used to address state bodies, write laws, conduct court proceedings, and for mass media and signage, as stated in the constitutions of the republics ( Buryatia, 1992 ; Chuvashia, 2003 ; Yakutia, 1992 ). The government’s policies often contradict each other, with official support programs for minority languages existing alongside discriminatory regulations on multilingual signs ( Baranova, Fedorova, 2020b ).

Language planning encompasses not only legislative measures at different levels, but also practical initiatives undertaken by various entities. While the mandatory duplication of state body signs and official information into the official languages of the republics does not consistently occur, there have been notable advancements in this regard. In Buryatia ( Ivanov, 2021 ), Chuvashia ( Alòs i Font, 2019 ), and Yakutia ( Ferguson, Sidorova 2018 ), the prevalence of minority-language signs have been on the rise in recent years. Business owners frequently opt for names in their native languages, which resonate with the local population. Additionally, language activists actively monitor the provision of official information in minority languages, further promoting linguistic diversity and inclusivity.

The Russian megalopolises, Moscow and St. Petersburg, are multilingual places but I predominantly took into account the languages from Central Asia, Uzbek and Kyrgiz (both Turkic) and Tajik (Iranian) spoken by the main migrant groups in Moscow and St. Petersburg. Although these languages are not legally supported in any way, they are sometimes used in the linguistic landscape, including in official announcements ( Baranova. Fedorova 2020a ).

The linguistic barrier and lack of information in minority languages pose significant challenges in Russia. It is important to note that linguistic exclusion primarily affects labor migrants from Central Asia, as most indigenous speakers typically speak Russian and other foreigners often have access to information in English. Over the past few decades, rapid economic development and waves of immigration have transformed cities like St. Petersburg and Moscow into diverse hubs with people from various social, cultural, and linguistic backgrounds. However, the understanding and recognition of linguistic diversity have been slow to progress, with recent indications of a shift away from the monolingual ideology ( Baranova, Fedorova 2020c ).

A particular aspect of linguistic (in)equality manifests in the realm of medical treatment. It should be noted, that multilingual medical needs in the past pandemics like flu or other vaccinations was almost not given to consideration. Regular medical needs are also neglected, especially for migrants rather than native speakers.

Medical organizations and business structures catering to migrants often overlook the need for multilingual support and fail to address potential comprehension issues with texts exclusively in Russian. Barriers to accessing healthcare services for labor migrants in Russia predominantly arise from their legal and financial status. To overcome limited access, working migrants from Central Asia employ different strategies. In St. Petersburg, for example, these strategies include delaying seeking help and waiting for a trip back to their home country, as well as seeking advice from friends or pharmacy workers ( Kuznecova, 2018 ). Additionally, immigrants often establish parallel medical infrastructure, such as “Kyrgyz Clinics” in Moscow staffed by healthcare professionals from Central Asia ( Kashnitsky, Demintseva, 2018 ). These clinics provide affordable medical treatment and cater to patients who share common languages, traditions, or religious beliefs with the doctors. However, doctors in Kyrgyz clinics not only serve their compatriots but also attend to immigrants from other backgrounds and even Russian citizens with low incomes.

In times of crisis, a lack of understanding regarding multilingualism can have critical consequences. Many working migrants have limited proficiency in Russian, and during the pandemic, they were unable to return to their home countries and continued to work in delivery and other services even during lockdowns. In terms of medical treatment, inequality is evident in the context of vaccination during the pandemic, as foreigners often have to pay for immunization in Russia.

For indigenous minority languages, the situation in healthcare is relatively better based on the citizenship of native speakers. There are minority language courses for doctors and mid-level healthcare staff, such as those offered in the Republic of Chuvashia or the Republic of Tatarstan. 3 Medical terminology has been developed for most minority languages with official status, for example, for Chuvash, one of the languages in this study there is a special dictionary of medical terminology ( Ivanov, Minnebaev 1998 ). There are videos in Buryat on the Health Center website about healthy eating, and on a heart attack. 4 After the pandemic ended in 2022, a Russian-Buryat medical phrasebook for doctors was published ( Baikal Daily, 2022 ).

However, the linguistic inclusion of indigenous language speakers remains problematic. There is no state-level program to support multilingualism in healthcare, even in regions of Russia with multilingual populations. There is also a lack of specific programs aimed at encouraging students from minority groups to pursue medical education. The language courses are very short and are intended mainly for mid-level medical professionals, not doctors.

Methodology

The paper aims to describe the linguistic inclusion in the COVID-19 pandemic in Russia (2020–2021). The research is based on the analysis of two sets of data: 1) public data: signs in linguistic landscapes, official communication and announcements, posts, and comments in social media related to the pandemic and 2) semi-structured interviews with minority language speakers of their experience during the pandemic.

The first step of analysis deals with public signage. The data include some materials in linguistic landscape (LL) and the social media on Turkic and Mongolic languages. The choice of data is due to the fact that the first information about the pandemic for city dwellers was got from the linguistic landscape: the announcements in health clinics, the safety rules in the public space, and the specific requirements for transport that changed very quickly. In summer of 2021, I collected signs in the Republic of Chuvashia (Yadrinskiy district and Cheboksary, the capital) and in Yakutsk, the capital of the Republic of Yakutia, and two multilingual cities, St. Petersburg and Moscow. Not having the materials from Buryatia, I asked the respondents about linguistic landscape of Ulan-Ude. The data are not quantitatively equal, due to the restricted mobility during the lockdowns (most photos were from St Petersburg, where I lived, and other places represented observations from limited short trips). In total, I have collected over 150 photos related to COVID precautions or other things related to the disease, such as vaccinations. Additionally, it analyzes some online data concerning the COVID-19 pandemic in Kalmyk, Buryat and Chuvash.

The second part of the materials consists of 20 conducted semi-structured interviews with native speakers of Buryat (Mongolian), Chuvash, and Yakut (both Turkic languages). These interviews delve into the experiences of multilingual individuals during the COVID-19 pandemic, encompassing both those who fell ill and those who received vaccination. I specifically chose minority languages with official status, as opposed to including different migrant groups, due to their juridical status and the potential for receiving treatment. To capture a comprehensive picture, I focused primarily on middle-aged and elderly respondents. This decision was influenced by the tendency of younger individuals to overlook their health, leading them to not consider the pandemic as a significant risk. Additionally, the younger Chuvash and Buryat populations are experiencing a language shift towards Russian. To investigate these challenges, I collected the interviews in a rural area of the Republic of Chuvashia, and conducted online interviews with Buryat native speakers between 2021 and 2022. Two additional interviews were obtained from Yakutia (the Republic of Sakha).

The linguistic landscape and public announcements during the pandemic

According to observations in Yakutia and Chuvashia, there is a lack of health warnings in the Yakut and Chuvash languages. Respondents from Ulan-Ude, Buryatia, mentioned that they rarely saw signs in Buryat. Some exceptions were found in private businesses and a creative space, suggesting that these signs may be part of language activism by the owners or artists (see Picture 1 ). In the considered area, it is important to determine whether the absence of multilingual information hinders access to information for these populations or if they are able to read Russian. Only one person from a small town mentioned bilingual signs in a health clinic, providing instructions on handwashing and other information (female, Buryat, 60 years old). It should be noted that the lack of multilingual information does not necessarily hinder access to information for these minority groups, as they are able to read Russian.

An external file that holds a picture, illustration, etc.
Object name is 10.1177_18793665231185792-fig1.jpg

Buryat, Russian, and English sign in Ulan-Ude.

Other observations were made in Moscow and St. Petersburg, which have highly linguistically diverse populations. Photos of pandemic signs (N = 150) indicate that they are predominantly in Russian, and infographics are less common than expected. There is minimal English in tourist spaces and international workplaces, such as universities (see Pictures 2 and ​ and3). 3 ). Minority languages were not found in healthcare announcements. However, there were instances of Kyrgyz in signs related to pandemic work organization. One case involves digital screens in the Moscow subway, where the Kyrgyz part of the official announcement in Russian is displayed (see Picture 4 ). English and Kyrgyz signs address the penalty for passengers without masks in the Moscow metro (May 2020) (see picture 4). It should be noted that switching between languages on screens is common in some transit locations in Russian cities, such as airports, but in the metro, information was previously available only in Russian and English. Therefore, the crisis prompted an expansion of languages used for communication. Another example involves communication between catering business owners and delivery workers, with a Kyrgyz sign instructing couriers to wait behind the red line to comply with social distancing rules (see Picture 5 ).

An external file that holds a picture, illustration, etc.
Object name is 10.1177_18793665231185792-fig2.jpg

Russian and English. St. Petersburg, New Holland (a touristic site).

An external file that holds a picture, illustration, etc.
Object name is 10.1177_18793665231185792-fig3.jpg

Russian and English. St. Petersburg, HSE University.

An external file that holds a picture, illustration, etc.
Object name is 10.1177_18793665231185792-fig4.jpg

Kyrgyz, a digital display in the Moscow metro.

An external file that holds a picture, illustration, etc.
Object name is 10.1177_18793665231185792-fig5.jpg

A bilingual Russian and Kyrgyz announcement in Moscow for delivery staff regulating the physical distancing. “Dear couriers! Do not enter the restaurant! Wait for the order behind the red line!”.

Most people in the republics of Buryatia, Yakutia, and Chuvashia, especially in the main cities, are bilingual and can understand signs in Russian. Thus, providing information about the pandemic in their native language relates to both trust in the information and the symbolic status of the language. In other cases, many working migrants in large cities have limited proficiency in Russian. Consequently, non-Russian speakers may be excluded or misinformed due to the design of visual materials. Therefore, the linguistic landscape data reveals an underrepresentation of migrant languages and initial signs of change in the monolingual regime. The case of multilingualism on screens is particularly interesting. What will be the impact of this growing digital linguistic diversity? It could be part of a transformation in language ideology or simply a temporary change during the pandemic. Importantly, all examples discussed focus on controlling migrant behavior rather than healthcare itself.

However, not everything is determined by official language policies. Individual actions by journalists, medical workers, and community leaders can be equally important as state actions. There are examples of cards and booklets on coronavirus symptoms created by volunteers (see Picture 6 ). Other examples include signs from Ulan-Ude, Buryatia, provided by business owners (see picture 1 above), representing individual efforts to assess language awareness and provide information about safety measures in two official regional languages.

An external file that holds a picture, illustration, etc.
Object name is 10.1177_18793665231185792-fig6.jpg

Multilingual COVID-19 safety rules in Tajik.

People often do not emphasize negative experiences when seeking treatment and assistance for COVID-19 infection. During the pandemic, they tend to acknowledge the challenges in accessing medical care but focus on positive experiences. It is important to note that among my respondents, none reported serious COVID-related problems.

Respondents from the capitals of ethnic republics described healthcare communication as predominantly monolingual in Russian, even between co-ethnic doctors and patients. As one respondent explained, “All in Russian. There, you know, all doctors and nurses are young. We have young doctors, so they speak Russian” (female, 47 years old, Buryat, Ulan-Ude). In both Buryatia and Chuvashia, respondents mentioned that although Russian is the initial choice for official communication with doctors, it can be switched to the native language as a sign of familiarity and more comfortable interaction.

Even Buryat-speaking people start the dialogue in Russian. That’s why Russian is a kind of language for institutions . And you can say some words in Buryat if you see that he (the doctor) is ethnically Buryat and he uses a Buryat word or has an accent – in that case, you can switch to Buryat, colloquial Buryat, spoken, that “bones are aching or not” (as a symptom of a fever). But initially when they (doctors) ask you and write in the medical records) “Do you have a high fever, for how many days?”, they do not ask such things in Buryat even though they know it (female, 45 years old, Buryat, Ulan-Ude).
No, doctors don’t [speak Chuvash]. Just when you start… When you have had several appointments you know (a doctor) but without it – no. I was ill last year and on the first visit we spoke Russian and then a few times with the same doctor, we communicated in Chuvash ( No, doctors don’t [speak Chuvash]. Just when you start… When you have had several appointments you know (a doctor) but without it – no. I was ill last year and on the first visit we spoke Russian and then a few times with the same doctor, we communicated in Chuvash (m, 60 y.o., Chuvash, Yadrinskiy district).

It is important that health communication may be in Chuvash if the patient knows the doctor. The communication between doctors and patients is considered highly hierarchical and typically requires the usage of Russian. However, with paramedics and other mid-level medical staff, it is possible to choose the native language for communication.

Nurses – they are a rung below doctors, and sometimes (they) can communicate [in Buryat], for example, if a Buryat speaker and a nurse is the same ethnicity she speaks Buryat (f, 60 y.o., Buryat, Ulan-Ude).
For example, one nurse there, she is from our side, from our village. She usually works in the children’s department (of the hospital) but now she is working in the ‘red zone’. We spoke Chuvash with her. But it depends on the person (f, 55 y.o., Chuvash, Yadrinskiy district).

However, it should be noted that communication in the “red zone” (where medical staff wear protective suits) is often anonymous and challenging due to the inability to recognize doctors and understand their speech (female, 48 years old, Buryat, Mogotoy).

There are differences between rural and urban settings, particularly in the capital cities of the republics. In Aginskoe, a hospital serves district citizens, and medical personnel use the Buryat language when treating patients from villages without sufficient medical equipment for COVID-19 treatment. In Maloe Karachkino village, Chuvashia, the older age group prefers to communicate in Chuvash, especially when discussing private topics like their health. A rural paramedic mentioned that senior individuals predominantly communicate with her in Chuvash or mix languages (female, 50 years old, Chuvash). This highlights the need for coronavirus information in the Chuvash language and communication with doctors and nurses in their native language when villagers visit the district center hospital. Respondents mentioned that during vaccination, doctors visited the village, and one of them was Russian-speaking while the other was a Chuvash-speaking medic, allowing patients to choose the language.

To those who do not understand Russian, who are older, (she) explains in Chuvash. She knows Chuvash but speaks predominantly Russian. Usually, she speaks Russian. And the second (doctor) explains in Chuvash (m, 55 y.o., Chuvash).

In a hospital, the choice of language is not only about talking to doctors, but also to other patients. Some people described choosing their native language in difficult cases or during the pandemic.

Due to the presence of Russians in a hospital ward we spoke Russian. Well, that Buryat felt extremely sick when things got to be too bad – I approached her and spoke, naturally, Buryat. (f, 48, Buryat, Mogotoy).

The important aspect of medical communication is the emotional connection to language choice. The choice of the native language is crucial in doctor-patient communication. The respondents highlighted the link between empathy and the language used in doctor-patient interactions. One respondent shared her experience of being hospitalized with a COVID-19 diagnosis:

When the native language (is used) it makes the communication more honest, the native language . (Everyone) wants to emphasize compassion (from medical staff) (f, approx. 60, Buryat, Ulan-Ude).

Discussion and Conclusion

As mentioned in the introduction, the COVID-19 pandemic has presented various challenges regarding multilingualism and translation. This issue is of utmost importance as effective communication of health and safety procedures directly impacts lives. Despite this significance, there has been a notable absence of public discussion on multilingualism and the equality of individuals during the pandemic, creating a barrier to the dissemination of crucial information regarding safety measures and treatment.

In all observed cases, Russian was the predominant language used for official COVID-19 information. This lack of linguistic inclusivity is not unique to this situation; as previously mentioned in the introduction, similar issues were identified in other multilingual settings. Generally, this stems from a lack of language awareness among speakers of the majority language, particularly among decision-makers and officials. The diverse linguistic landscape is often underestimated by those who speak the dominant language and hold positions of authority. However, there has been a gradual shift away from the monolingual approach in recent years, and the crisis itself has served as a unifying force for the greater good, prompting transformative changes. What are the main findings regarding language ideology and practices in Russia that emerged from this study?

Firstly, the study identified individual efforts made by business owners, volunteers in NGOs, and others, as a response to the failure of state language policies in addressing the linguistic challenges faced by indigenous groups and foreigners during the pandemic. In the absence of official support for multilingualism, individuals have taken on the responsibility of creating new projects that support minority languages in Russia, as well as foreign languages. Secondly, crisis communication now encompasses not only the “official minority languages” but all languages spoken by individuals, including the “non-prestigious” languages of migrant workers. This represents an important step towards linguistic inclusion and what Rampton et al. (2018) refer to as “sociolinguistic citizenship,” building upon Stroud’s concept of “linguistic citizenship” (2015). However, it should be noted that the observed cases of signs in migrant languages primarily focus on regulating migrant behavior to protect others, and there remains a lack of official information in minority languages for the migrants themselves.

What can be done to promote linguistic equality in medical settings? On an official level, there should be a stronger emphasis on the requirement to include minority languages in communication within bilingual areas. This can be achieved by restructuring existing medical education courses and providing support to healthcare professionals with knowledge of minority languages. However, the most crucial aspect is promoting multilingualism and fostering a welcoming environment within medical facilities. Engaging and involving groups willing to participate in this process can offer fresh insights into strategies for enhancing multilingualism, as outlined in Section 2 . While grassroots initiatives cannot replace official language planning in the medical sphere, they can provide additional flexible solutions and support existing efforts.

Furthermore, it is essential to have discussions on doctor-patient communication and establish more nuanced guidelines that consider the emotional state of patients. The study found that the practices of doctor-patient interaction vary depending on familiar or less familiar contexts, as well as rural or urban settings. Paramedics, who serve as “cultural brokers,” use native languages and play a crucial role, particularly with older age groups. This individualized approach reshapes language attitudes and challenges the predominance of Russian in institutionalized communication. By fostering a trusting relationship between doctors and patients through the use of their native language, medical communication can become more empathetic and ultimately contribute to the overall well-being of patients.

Acknowledgments

I would like to express my gratitude to Yaron Matras for his meticulous reading and insightful discussions which greatly contributed to the improvement of this article. I am also deeply appreciative of the anonymous journal reviewers for their valuable comments. Furthermore, I am thankful to the participants of the project “Discourse Practices across Professional, Cultural, and Social Groups” at HSE University, where I collected the data and initiated the work on this paper.

Author Biographies

Vlada Baranova graduated from St. Petersburg State University and the European University at St. Petersburg with a degree in sociolinguistics. She holds a PhD in anthropology. She previously worked as an Associate Professor at the High School of Economics Campus in St. Petersburg but resigned in 2022. Her research interests lie in the fields of multilingualism, language revitalization, and language documentation. She was a visiting scholar at the Helsinki Collegium for Advanced Studies (spring 2023) and now is at the Nordost Institut at the University of Hamburg.

1. The COVID-19 Multilingual Poster-Maker https://translationcommons.org/impact/covid19/ ; https://www.ethnologue.com/guides/health

2. https://www.languageconnections.com

3. The semester course “Chuvash language and medical terminology” for nursery program ( https://medcollege21.med.cap.ru/svedeniya-ob-obrazovateljnoj-organizacii/obrazovanie/uchebnij-plan ); “Tatar language and professional culture” for feldshers and paramedics in Kazan medical college ( https://kbmk.ru/upload/documents/ctw/ctwx6hcmk19x0qp3up92gwxe1endo0j6.pdf ).

4. https://cozimp.ru/poleznyie-materialyi/video-audioroliki

The author(s) declared no potential conflicts of interest with respect to the research, authorship, and/or publication of this article.

Funding: The author(s) disclosed receipt of the following financial support for the research, authorship, and/or publication of this article: The results of the project “Discourse Practices across Professional, Cultural, and Social Groups”, carried out within the framework of the Basic Research Program at the National Research University Higher School of Economics (HSE University) in 2021-2022, are presented in this work.

  • Alòs i Font H. (2019). Russian, Chuvash and English: Мinority-language activism, tourism promotion and the evolution of municipal advertisements in Shupashkar/Cheboksary (2015‒2018) . In Nikunlassi A., Protassova E. (Eds), Russian language in the multilingual World , ( Vol. 52 , pp. 68–86). University of Helsinki. [ Google Scholar ]

An external file that holds a picture, illustration, etc.
Object name is 10.1177_18793665231185792-img1.jpg

  • Baranova V., Fedorova K. (2020. a). Видимо-невидимо: Миграция и трансформация языкового ландшафта Cанкт-Πетербырга. [Growing visibility: Migration and transformations in St. Petersburg’s linguistic landscape] . Laboratorium , 2 ( 1 ), 105–137. (In Russian). [ Google Scholar ]
  • Baranova V., Fedorova K. (2020. b). Регылирование языкового ландшафта в российскиу городах: Многоязычие и неравенство [the linguistic landscape of regulation in Russian cities: Multilingualism and inequality] . The Journal of Social Policy Studies , 18 ( 4 ), 625–640. (In Russian). [ Google Scholar ]
  • Baranova V., Fedorova K. (2020). Overcoming aggressive monolingualism: Prejudices and linguistic diversity in Russian megalopolises . Open Linguistics . 6 ( 2 ), 672–689. [ Google Scholar ]
  • Bouchard J., Glasgow G. P. (eds) (2019) Agency in Language Policy and Planning: Critical Inquiries . New York, London: Routledge. [ Google Scholar ]
  • Buryatia (1992). 221-XII О языкау народов Респыблики Бырятия (с изменениями и дополнениями) [On the languages of the peoples of the Republic of Buryatia . (as amended and supplemented)] http://pravo.gov.ru/ [ Google Scholar ]
  • Chen C. (2020). Public health messages about COVID-19 prevention in multilingual Taiwan . Multilingua , 39 ( 5 ), 597–606. [ Google Scholar ]
  • Chuvashia (2003) О языках в Чывашской респыблике 35 от . [On Languages in the Chuvash Republic]. http://pravo.gov.ru/ [ Google Scholar ]
  • Federici F. M., O'Brien Sh. (2020). Translation in cascading crises . Routledge. [ Google Scholar ]
  • Ferguson J., Sidorova L. (2018). What Language advertises: Ethnographic branding in the linguistic landscape of Yakutsk . Language Policy 19 ( 17 ), 23–54. [ Google Scholar ]
  • García G. M., Haboud M., Howard R., Manresa A., Zurita J. (2020). Miscommunication in the COVID-19 era . Bulletin of Latin American Research , 39 ( S1 ):39–46. [ Google Scholar ]
  • Garvey G., Rolfe I. E., Pearson S-A., Treloar C. (2009). Indigenous Australian medical students’ perceptions of their medical school training . 43 ( 11 ), 1047–1055. [ PubMed ] [ Google Scholar ]
  • Hopkyns S., van den Hoven M. (2022). Linguistic diversity and inclusion in Abu Dhabi’s linguistic landscape during the COVID-19 period . Multilingua , 41 ( 2 ), 201–232. [ Google Scholar ]
  • Ivanov V. (2021). Бырятский язык в языковом ландшафте и языковыу практикау в городе Улан-Удэ [The Buryat language in the linguistic landscape and language practices in Ulan-Ude] . Социолингвистика . 1 ( 5 ). 147–163. (In Russian). [ Google Scholar ]
  • Ivanov L. N., Minnebaev M. M. (1998). Медицинский терминологический рысско-чывашский словарь. Окло. 1500 терминов. [Medical terminological Russian-Chuvash dictionary. About. 1500 terms] . Chuvash Book Publishers, 1998. [ Google Scholar ]
  • Jaeger F. N., Pellaud N., Laville B., Klauser P. (2019). The migration-related language barrier and professional interpreter use in primary health care in Switzerland . BMC Health Serv Res 19 ( 1 ), 429. [ PMC free article ] [ PubMed ] [ Google Scholar ]
  • Kashnitsky D., Demintseva E. (2018). Kyrgyz Clinics in Moscow: Medical centers for central Asian. Migrants . Medical Anthropology , 37 ( 5 ), 401–411. [ PubMed ] [ Google Scholar ]
  • Kuznetsova E. (2018). Πрактики лечения и обращения за медицинской помощью среди трыдовых мигрантов из стран СНГ в Санкт-Πетербырге [ Practices of treatment and using of medical care among migrant workers from CIS countries in Saint Petersburg ]. The Bachelor’s projects, supervisor V. Baranova. Manuscript. (In Russian). [ Google Scholar ]
  • Martinez G. (2011). Language and Power in Healthcare: Towards a theory of language barriers among linguistic minorities in the United States . In Watzke J., Chamness Miller P., Mantero M. (Eds), Readings in language studies Volume 2: Language and power . (pp. 59–74). International Society for Language Studies. [ Google Scholar ]
  • Matthews M., Van Wyk J. (2016). Speaking the language of the patient: indigenous language policy and practice . South African Family Practice , 58 ( 1 ), 30–31. [ Google Scholar ]
  • Nielsen S. S., Krasnik A. (2010). Poorer self-perceived health among migrants and ethnic minorities versus the majority population in europe: A systematic review . International Journal of Public Health . 55 ( 5 ). 357–371. [ PubMed ] [ Google Scholar ]
  • Penn C., Watermeyer J. (2018). Communicating across cultures and languages in the health care setting: Voices of care . Palgrave Macmillan. [ Google Scholar ]
  • Piller I. (2016). Linguistic diversity and social Justice: An introduction to applied sociolinguistics . Oxford University Press. [ Google Scholar ]
  • Piller I. (2020). Covid-19 forces us to take linguistic diversity seriously . In Boomgaarden G. (Ed), 2 perspectives on the pandemic: International thought leaders reflect on covid-19 . (pp. 12–17). De Gruyter. [ Google Scholar ]
  • Piller I., Zhang J., Jia Li. (2020). Linguistic diversity in a time of crisis: Language challenges of the COVID-19 pandemic Multilingua . 39 . P. 503–515. [ Google Scholar ]
  • Rampton B., Cooke M., Holmes S. (2018). Sociolinguistic citizenship . Journal of Social Science Education , 17 ( 4 ), 68–83. [ Google Scholar ]
  • Ricento T. (2000). Historical and theoretical perspectives in language policy and planning . Journal of Sociolinguistics , 4 ( 2 ), 196–213. [ Google Scholar ]
  • Shuster M., Elroy I., Elmakais I. (2017). We are lost: Measuring the accessibility of signage in public general hospitals . Language Policyvolume . 16 , 23–38. [ Google Scholar ]
  • Straud Ch. (2015). Linguistic citizenship as utopia . Multilingual Margins , 2 ( 2 ), 20–37. [ Google Scholar ]
  • WHO (2020). Weekly epidemiological record . World Health Organization. 5 JUNE 2020, 95th year/5 JUIN 2020, 95e ANNÉE Nos. 23/24, 2020, http://www.who.int/wer [ Google Scholar ]

An external file that holds a picture, illustration, etc.
Object name is 10.1177_18793665231185792-img3.jpg

  • Zhang LT., Zhao S. (2020). Diaspora micro-influencers and COVID-19 communication on social media: The case of Chinese-speaking YouTube . Multilingua , 39 ( 5 ), 553–563. [ Google Scholar ]

pharmacy education journal

Pharmacy Education Conference 2023 Vol. 24 No. 5 (2024)

We are pleased to confirm the publication of the oral and poster presentations of the Pharmacy Education Conference 2023.

ICOPMAP Special Edition Vol. 24 No. 6 (2024)

Life long learning in pharmacy (lllp) conference abstracts 2023 vol. 24 no. 4 (2024).

We are pleased to confirm the publication of the oral and poster presentations of Life Long Learning in Pharmacy (LLLP) Conference Abstracts 2023.

IGSCPS Special Edition Vol. 24 No. 3 (2024)

International Graduate Student Conference on Pharmaceutical Sciences

IAI Special Edition Vol. 24 No. 2 (2024)

Vol. 24 no. 1 (2024).

pharmacy education journal

FIP World Congress Brisbane 2023 Abstracts Vol. 23 No. 6 (2023)

We are pleased to confirm the publication of the FIP World Congress Brisbane conference abstracts 2023. Below are the accepted abstracts arranged by theme.

pharmacy education journal

FIP Pharmacy Practice Research summer meeting for PhD students, postdoctoral fellows and supervisors conference abstracts 2023 Vol. 23 No. 5 (2023)

We are pleased to confirm the publication of the pharmacy practice research summer meeting for PhD students, postdoctoral fellows and supervisors conference abstracts 2023.

ICMHS Special Edition Vol. 23 No. 4 (2023)

We are pleased to confirm the publication of the 4th International Conference on Medicine and Health Sciences. 

pharmacy education journal

FIP World Congress Seville 2022 Abstracts Vol. 23 No. 3 (2023)

We are pleased to confirm the publication of the FIP World Congress Seville conference abstracts 2022. Below are the accepted abstracts arranged by theme.

IAI Special Edition Vol. 23 No. 2 (2023)

Vol. 23 no. 1 (2023), pharmacy education conference abstracts 2022 vol. 22 no. 6 (2022).

We are pleased to confirm the publication of the oral and poster presentations of Pharmacy Education Conference Abstracts 2022: Initial education and training of pharmacists in a post-pandemic world.

pharmacy education journal

Pharmacy Practice Research Summer Meeting Conference Abstracts 2022 Vol. 22 No. 5 (2022)

We are pleased to confirm the publication of the pharmacy practice research summer meeting for PhD students, postdoctoral fellows and supervisors conference abstracts 2022.

EAFP Conference Proceedings 2022 Vol. 22 No. 3 (2022)

We are pleased to confirm the publication of the European Association of Faculties of Pharmacy (EAFP) Conference Proceedings 2022. 

Academic Pharmacy Section Special Issue Vol. 22 No. 4 (2022)

Iai special edition vol. 22 no. 2 (2022), vol. 22 no. 1 (2022), pharmacy education virtual conference proceedings 2021 vol. 21 no. 5 (2021).

We are pleased to confirm the publication of the oral and poster presentations of Pharmacy Education Virtual Conference Proceedings 2021: The digital switch.

Life Long Learning in Pharmacy (LLLP) Virtual Conference Proceedings 2021 Vol. 21 No. 4 (2021)

We are pleased to confirm the publication of the oral and poster presentations of Life Long Learning in Pharmacy (LLLP) Virtual Conference Proceedings 2021.

EAFP Virtual Conference Proceedings 2020 Vol. 21 No. 3 (2021)

We are pleased to confirm the publication of the European Association of Faculties of Pharmacy (EAFP) Virtual Conference Proceedings 2020. 

IAI Conference 2020 Vol. 21 No. 2 (2021)

We are pleased to confirm the publication of IAI Conference 2020. 

Vol. 21 (2021)

Fip virtual 2020 abstracts vol. 20 no. 3.

We are pleased to confirm the publication of FIP Virtual 2020 Abstracts. Below are the accepted abstracts arranged by theme.

COVID-19 Special Collection Vol. 20 No. 2 (2020)

The following CV19 Special Collection bring together some of the global responses to teaching, learning and delivery in pharmacy education during the challenging climate of the COVID-19 pandemic.

The Collection comprises Case Studies (Part1), Invited Editorials (Part 2) and Research Manuscripts (Part 3). 

Special thanks are extended to Miss Alexandra Darby and Miss Antke Hommers for publication support, and Mrs Lawrencia Louise Brown for her introduction to the Case Study Collection.

Senior Associate Editor Dr. Jennifer Marriott provided the editorial expertise for the Invited Editorials (Part 2) and Research Manuscripts (Part 3). Her effort and time are greatly apprecited. 

Prof Ian Bates (Editor-in-Chief)

Prof Tim Rennie (Editor)

Ms Kulvinder Rennie (Managing Editor)

Vol. 20 (2020)

Vol. 19 (2019), vol. 18 (2018), vol. 17 (2017), vol. 16 (2016), vol. 15 (2015), vol. 14 (2014), vol. 13 (2013), vol. 12 (2012), vol. 11 (2011), vol. 10 (2010), vol. 9 (2009), vol. 8 (2008), vol. 7 no. 4 (2007), vol. 7 no. 3 (2007), vol. 7 no. 2 (2007), vol. 7 no. 1 (2007), vol. 6 no. 4 (2006), vol. 6 no. 3 (2006), vol. 6 no. 2 (2006), vol. 6 no. 1 (2006), vol. 5 no. 4 (2005), vol. 5 no. 3 (2005), vol. 5 no. 2 (2005), vol. 5 no. 1 (2005), vol. 4 no. 4 (2004), vol. 4 no. 3 (2004), vol. 4 no. 2 (2004), vol. 4 no. 1 (2004), vol. 3 no. 4 (2003), vol. 3 no. 3 (2003), vol. 3 no. 2 (2003), vol. 3 no. 1 (2003), vol. 2 no. 4 (2002), vol. 2 no. 3 (2002), vol. 2 no. 2 (2002), vol. 2 no. 1 (2002), vol. 1 no. 4 (2001), vol. 1 no. 3 (2001), vol. 1 no. 2 (2001), vol. 1 no. 1 (2001), developed by.

Part of the PKP Publishing Services Network

pharmacy education journal

Information

  • Author Services

Initiatives

You are accessing a machine-readable page. In order to be human-readable, please install an RSS reader.

All articles published by MDPI are made immediately available worldwide under an open access license. No special permission is required to reuse all or part of the article published by MDPI, including figures and tables. For articles published under an open access Creative Common CC BY license, any part of the article may be reused without permission provided that the original article is clearly cited. For more information, please refer to https://www.mdpi.com/openaccess .

Feature papers represent the most advanced research with significant potential for high impact in the field. A Feature Paper should be a substantial original Article that involves several techniques or approaches, provides an outlook for future research directions and describes possible research applications.

Feature papers are submitted upon individual invitation or recommendation by the scientific editors and must receive positive feedback from the reviewers.

Editor’s Choice articles are based on recommendations by the scientific editors of MDPI journals from around the world. Editors select a small number of articles recently published in the journal that they believe will be particularly interesting to readers, or important in the respective research area. The aim is to provide a snapshot of some of the most exciting work published in the various research areas of the journal.

Original Submission Date Received: .

  • Active Journals
  • Find a Journal
  • Proceedings Series
  • For Authors
  • For Reviewers
  • For Editors
  • For Librarians
  • For Publishers
  • For Societies
  • For Conference Organizers
  • Open Access Policy
  • Institutional Open Access Program
  • Special Issues Guidelines
  • Editorial Process
  • Research and Publication Ethics
  • Article Processing Charges
  • Testimonials
  • Preprints.org
  • SciProfiles
  • Encyclopedia

ijerph-logo

Article Menu

pharmacy education journal

  • Subscribe SciFeed
  • Recommended Articles
  • PubMed/Medline
  • Google Scholar
  • on Google Scholar
  • Table of Contents

Find support for a specific problem in the support section of our website.

Please let us know what you think of our products and services.

Visit our dedicated information section to learn more about MDPI.

JSmol Viewer

Atmospheric air pollution by stationary sources in ulan-ude (buryatia, russia) and its impact on public health.

pharmacy education journal

1. Introduction

2. materials and methods, 4. discussion, 5. conclusions.

  • In Ulan-Ude, there has been a 3.71-fold increase in air pollution over the period of 2011–2020. In 2011–2012, the degree of air pollution was assessed as “High”, and from 2013 to 2020—as “Very High”. Priority pollutants whose concentrations exceed MAC are benzo(a)pyrene, PM 2.5 , PM 10 , suspended solids, and nitrogen dioxide.
  • The main stationary sources of atmospheric air pollution are large enterprises of the fuel and energy complex, autonomous heat supply sources of small enterprises, and individual households (which make the greatest contribution to the air pollution). There has been an increase in the number of households with autonomous sources of heating.
  • Chronic inhalation exposure to pollutants may cause health disorders of the population of Ulan-Ude from the respiratory organs, immune system, disorders of fetal development, neoplasms, diseases of the vision, blood diseases, and increased mortality. The concentrations of pollutants in the atmospheric air have been found to present elevated levels of non-carcinogenic risk to public health, exceeding permissible values from 1.1 to 12 times. The level of individual carcinogenic risk exceeds the permissible level for the population of Ulan-Ude by 1.62 times. Priority pollutants in the atmosphere of Ulan-Ude whose concentrations create unacceptable levels of risk to public health are benzo(a)pyrene, suspended solids, nitrogen dioxide, PM 2.5 , PM 10 , formaldehyde, and black carbon.
  • The levels of morbidity in Ulan-Ude were higher than the average for Buryatia by the main disease classes: respiratory organs by 1.19 times, endocrine system by 1.25 times, circulatory system by 1.11 times, eye diseases by 1.06 times, neoplasms by 1.47 times, congenital anomalies, and deformations and chromosomal aberrations by 1.63 times. There is an increase in the incidence of risk-related diseases of the respiratory organs and circulatory system. A strong correlation was found between this growth of morbidity and atmospheric air pollution in Ulan-Ude.

Author Contributions

Institutional review board statement, informed consent statement, data availability statement, conflicts of interest.

  • State Report on the State and Protection of the Environment of the Russian Federation in 2019, State Report ; Ministry of Natural Resources of Russia: Moscow, Russia, 2019; p. 890.
  • Turbinsky, V.V.; Korotaeva, O.D. Assessment of the danger of the joint harmful effects of atmospheric pollutants and industrial emissions on public health. In Proceedings of the Social and Hygienic Monitoring and Occupational Pathology Issues in the Siberian Federal District, Novosibirsk, Russia, 14–15 October 2010; pp. 225–230. [ Google Scholar ]
  • State of Global Air. Air Pollution and Health in Cities. Available online: https://www.stateofglobalair.org/resources/health-in-cities (accessed on 23 September 2022).
  • On the State of Sanitary and Epidemiological Wellbeing of the Population in the Russian Federation in 2021, State Report ; Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare: Moscow, Russia, 2022; p. 340.
  • Davalos, A.D.; Luben, T.J.; Herring, A.H.; Sacks, J.D. Current approaches used in epidemiologic studies to examine short-term multipollutant air pollution exposures. Ann. Epidemiol. 2017 , 27 , 145–153.e1. [ Google Scholar ] [ CrossRef ] [ PubMed ] [ Green Version ]
  • On the Classifications and Criteria Used in the Medical and Social Expert Assessment of Citizens by Federal State Medical and Social Expert Assessment Institutions ; Order No. 585n; Ministry of Labor and Social Development of Russia: Moscow, Russia, 27 August 2019.
  • Air Quality and Health, World Health Organization. Available online: https://www.who.int/teams/environment-climate-change-and-health/air-quality-and-health/policy-progress/sustainable-development-goals-air-pollution (accessed on 23 September 2022).
  • Rakhmanin, Y.A. Health Effects of Particulate Matter: Policy Implications for Countries in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia. Available online: https://apps.who.int/iris/handle/10665/344854 (accessed on 23 September 2022).
  • Rakhmanin, Y.A. Updating the problems of human ecology and environmental hygiene and ways to solve them. Hyg. Sanit. 2012 , 91 , 4–8. [ Google Scholar ]
  • Chudinova, O.N. Impact of Anthropogenic Air Pollution on the Public Health in Trans-Baikal Territory (Case Study of Ulan-Ude) ; VSGTU Press: Ulan-Ude, Russia, 2010; p. 225. [ Google Scholar ]
  • Tumureeva, N.N.; Sanzhieva, S.E. Assessment of the impact of motor vehicle emissions on air quality and health of the population of Ulan-Ude. Buryat State Univ. Bull. 2015 , 4 , 237–242. [ Google Scholar ]
  • Zhao, H.; Gui, K.; Ma, Y.; Wang, Y.; Wang, Y.; Wang, H.; Zheng, Y.; Li, L.; Zhang, L.; Zhang, Y.; et al. Multi-Year Variation of Ozone and Particulate Matter in Northeast China Based on the Tracking Air Pollution in China (TAP) Data. Int. J. Environ. Res. Public Health 2022 , 19 , 3830. [ Google Scholar ] [ CrossRef ] [ PubMed ]
  • Sun, X.; Zhang, R.; Wang, G. Spatial-Temporal Evolution of Health Impact and Economic Loss upon Exposure to PM2. 5 in China. Int. J. Environ. Res. Public Health 2022 , 19 , 1922. [ Google Scholar ] [ CrossRef ] [ PubMed ]
  • Im, U.; Brandt, J.; Geels, C.; Hansen, K.M.; Christensen, J.H.; Andersen, M.S.; Solazzo, E.; Kioutsioukis, I.; Alyuz, U.; Balzarini, A.; et al. Assessment and economic valuation of air pollution impacts on human health over Europe and the United States as calculated by a multi-model ensemble in the framework of AQMEII3. Atmos. Chem. Phys. 2018 , 18 , 5967–5989. [ Google Scholar ] [ CrossRef ] [ Green Version ]
  • Dolgushina, N.A.; Kuvshinova, I.A. Air pollution and non-cancenogenic risk assessment in industrial cities of Chelyabinsk region. Hum. Ecol. 2019 , 26 , 17–22. [ Google Scholar ] [ CrossRef ] [ Green Version ]
  • Golikov, R.A.; Surzhikov, D.V.; Kislitsyna, V.V.; Shtaiger, V.A. The impact of environmental pollution on public health (a review). Sci. Rev. Med. Sci. 2017 , 5 , 20–31. [ Google Scholar ]
  • Tulchinsky, T.H.; Varavikova, E.A. Chapter 9—Environmental and Occupational Health. In The New Public Health , 3rd ed.; Tulchinsky, T.H., Varavikova, E.A., Eds.; Academic Press: San Diego, CA, USA, 2014; pp. 471–533. [ Google Scholar ]
  • On the State and Protection of the Environment of the Republic of Buryatia in 2018, State Report ; Ministry of Natural Resources of Buryatia: Ulan-Ude, Russia, 2019.
  • Pashkevich, M.A.; Barkan, M.V.; Sharikov, Y.V. Environmental Problems of Megacities and Industrial Agglomerations, Textbook ; Saint Petersburg Mining University Press: Saint Petersburg, Russia, 2010. [ Google Scholar ]
  • Dambaev, T.T.; Tyskineeva, I.E.; Madeeva, E.V. Characteristics of the state of atmospheric air in the city of Ulan-Ude. In Proceedings of the Major Aspects of Technosphere Safety, Maksimikha, Buryatia, Russia, 15–18 September 2015; pp. 31–33. [ Google Scholar ]
  • Korytny, L.M.; Bashalkhanova, L.B.; Maksyutova, E.V.; Sorokovoi, A.A. Ecosystem Functions of the Atmosphere in the Sustainable Development of Urbanized Territories (a Case Study of the City of Ulan-Ude). Geogr. Nat. Resour. 2022 , 43 , 134–140. [ Google Scholar ] [ CrossRef ]
  • Korytnyi, L.M.; Bashalkhanova, L.B.; Veselova, V.N. Atmospheric Pollution as a Factor of Environmental Hazard in the Baikal Region Cities. Russ. Meteorol. Hydrol. 2019 , 44 , 704–711. [ Google Scholar ] [ CrossRef ]
  • Ayusheeva, S.N.; Botoeva, N.B.; Mikheeva, A.S. Analysis of the impact of economic activity on atmospheric air quality in Ulan-Ude. IOP Conf. Ser. Earth Environ. Sci. 2019 , 320 , 012009. [ Google Scholar ] [ CrossRef ]
  • Climate Change, Newsletter, Rosgidromet. Available online: https://www.meteorf.ru/upload/pdf_download/doklad_klimat2020.pdf (accessed on 23 September 2022).
  • Zhamsueva, G.S.; Zayakhanov, A.S.; Lomukhin, Y.L.; Barannikov, G.E.; Butukhanov, V.P. Study of dynamics of atmospheric pollution by SO 2 and CO over the city of Ulan-Ude. Atmos. Ocean. Opt. 1997 , 10 , 126–128. [ Google Scholar ]
  • Air Quality Index (AQI) and PM2.5 Air Pollution in Russia. Available online: https://www.iqair.com/russia (accessed on 23 September 2022).
  • Grigoryeva, L.O.; Dmitrieva, A.V.; Ayurova, O.Z.; Konovalov, P.V.; Ton, S.H.A. Features of atmospheric air pollution in Ulan-Ude. IOP Conf. Ser. Earth Environ. Sci. 2021 , 867 , 012089. [ Google Scholar ] [ CrossRef ]
  • Grigoryeva, L.; Dmitrieva, A.; Ayurova, O.; Hertuev, V.; Markhaev, D. Analysis of the impact of vehicles on air pollution in Ulan-Ude. E3S Web Conf. 2021 , 273 , 04004. [ Google Scholar ] [ CrossRef ]
  • Vologzhina, S.Z. Assessment of air pollution in Ulan-Ude. Proc. Irkutsk. State Univ. Earth Sci. Ser. 2011 , 4 , 48–59. [ Google Scholar ]
  • Federal State Statistics Service in Buryatia. Available online: https://burstat.gks.ru (accessed on 23 September 2022).
  • Basic Indicators of Environmental Protection, Statistical Bulletin, Rosstat. Available online: https://rosstat.gov.ru/compendium/document/13294 (accessed on 23 September 2022).
  • All-Russian Research Institute of Hydrometeorological Information—World Data Center. Available online: http://meteo.ru/data (accessed on 23 September 2022).
  • On the State and Protection of the Environment of the Republic of Buryatia in 2019, State Report ; Ministry of Natural Resources of Buryatia: Ulan-Ude, Russia, 2020.
  • Dambiev, T.T.; Tyskineeva, I.E.; Kushnarev, S.N. Features of atmospheric air pollution in Ulan-Ude. VSGUTU Bull. 2014 , 5 , 76–79. [ Google Scholar ]
  • Snitsarenko, N.I. Climate of Ulan-Ude ; Snitsarenko, N.I., Shver, T.A., Eds.; Gidrometeoizdat: Leningrad, Russia, 1983; p. 240. [ Google Scholar ]
  • SanPiN 2.1.6.1032-01 ; Hygienic Requirements to Quality Assurance of Atmospheric Air in Inhabited Areas. Chief State Sanitary Physician of the Russian Federation: Moscow, Russia, 2001.
  • On the State of Sanitary and Epidemiological Wellbeing of the Population in the Republic of Buryatia in 2021, State Report ; Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare in Burtyatia: Ulan-Ude, Russia, 2022.
  • GOST 17.2.4.07-90 (State Standard) ; Nature Protection: Atmosphere: Methods for Determining the Pressure and Temperature of Gas-Dust Streams Emerging from Stationary Contamination Sources. Standartinform: Moscow, Russia, 2008.
  • GOST 17.2.4.06-90 (State Standard) ; Nature Protection: Atmosphere: Methods for Determining the Velocity and Flow Rate of Gas-Dust Streams Emerging from Stationary Contamination Sources. IPK Izdatelstvo standartov: Moscow, Russia, 2003.
  • DKIN.413411.002 ; Methods of Measurement of Mass Concentration of Pollutants in Exhaust Gases of Fuel Combustion Facilities Using Gas Analyzers AGM-505. OOO “NPTS Analitekh”: Nizhny Novgorod, Russia, 2011.
  • GOST 33007–2014 (State Standard) ; Scrubber and Duster Equipment. Methods for Determination of Dust Load of Gas Streams. General Technical Requirements and Control Methods. Standartinform: Moscow, Russia, 2015.
  • Method FR.1.31.2015.20718 (PND F 13.1.76-15) ; Measurement of Benzo(a)pyrene in the Industrial Emissions. Federal Information Fund on Uniformity of Measurements: Moscow, Russia, 2018.
  • On Approval of Methodological Recommendations for Voluntary Inventory of Greenhouse Gas Emissions in the Constituent Entities of the Russian Federation ; Order No. 15-r; Ministry of Natural Resources of Russia: Moscow, Russia, 16 April 2015.
  • Russian State Register of Measuring Instruments. Available online: https://www.rostest.ru/GosreestrSI.php (accessed on 23 September 2022).
  • On the State of Sanitary and Epidemiological Welfare of the Population in the Republic of Buryatia in 2020, State Report, Rospotrebnadzor. Available online: https://03.rospotrebnadzor.ru/content/222/12877/ (accessed on 23 September 2022).
  • Outcomes in the Healthcare System of Buryatia (2015–2020), Report ; Ministry of Health of Buryatia: Ulan-Ude, Russia, 2021.
  • Khankhareev, S.S.; Bagayeva, E.E.; Madeeva, E.V.; Tkacheva, M.V.; Govorina, Y.V. The management of atmospheric air quality based on health risk assessment methodology (case study of Ulan-Ude, Buryatia). Public Health Environ. 2013 , 5 , 7–9. [ Google Scholar ]

Click here to enlarge figure

NoOperatorTypeLocation
1Buryat Center for Hydrometeorology and Environmental MonitoringMonitoring stationsProspekt 50-letiya Oktyabrya (ASK-A No.1)
2Ulitsa Revolutsii 1905 (ASK-A No.6)
3Ulitsa Babushkina, section No.16 (ASK-A No.2)
4RospotrebnadzorMonitoring sitesUlitsa Sovetskaya, 43; near school No.3 (Site 1)
5Ulitsa Mokhovaya, 1; near kindergarten “Pchelka”, influence zone of CHPP-1 (Site 2)
6Ulitsa Rodiny, 2; square in the influence zone of the boiler house of Zagorsk (Site 3)
7Prospekt Stroitelei, 20; near school No. 49 (Site 4)
8Ulitsa Klyuchevskaya, 45B; near the Head Office of Rospotrebnadzor in Buryatia (Site 5)
9Ulitsa Zabaikalskaya, 2, Silikatny; influence zone of the settlement’s enterprises (Site 6)
10Ulitsa Stroitelei, 19A, Zarechny; near kindergarten “Zorka” (Site 7)
PollutantYearsChange by 2020 %Note
2011201220132014201520162017201820192020
Nitrogen dioxide11.101.101.131.0510.9310.951.087.5vs. 2011 year
Suspended matter1.51.71.71.91.761.771.751.881.481.30−13.3
Carbon monoxide0.50.500.500.430.200.130.170.170.190.17−66.7
Sulfur dioxide0.10.100.100.170.180.20.260.360.290.20100.0
Formaldehyde22.302.301.781.101.11.001.301.20.50−75.0
Phenol0.80.900.900.800.661110.561.0025.0
Benzo(a)pyrene2.82.847.77.226.87.610.211.9510.30367.9
Nitrogen oxide0.20.200.200.560.360.230.320.420.410.200
Ozone1.531.230.91.071.170.73−52.1vs. 2015 year
Ammonia0.200.350.20.100.020.02−90.0vs. 2015 year
Black carbon1.040.860.280.340.480.38−63.5vs. 2015 year
PM 1.21.131.071.5025.0vs. 2017 year
PM 1.341.371.341.7631.3vs. 2017 year
API 10.012.414.627.325.222.925.638.046.337.1371vs. 2011 year
Degree of air pollutionHighHighVery
high
Very
high
Very
high
Very
high
Very
high
Very
high
Very
high
Very
high
No.Type of Stationary SourceMass (Thousand Tons)wt.%
1Large heating networks (fuel and energy complex)18.021.5
2Autonomous sources (enterprises and small businesses)2.02.4
3Individual households63.876.1
4Total83.8100
AreaPollutant
Benzo(a)pyreneNitrogen
Oxides (NO )
Sulfur
Dioxide (SO )
Particulate MatterCarbon
Monoxide (CO)
Total
kgThousand Tons
Ulan-Ude10.29 0.22 7.33 25.87 5.85 39.27
Ulan-Ude suburb, located in Tarbagataisky District 1.04 0.02 0.74 2.61 0.59 3.96
Ulan-Ude suburb, located in Ivolginsky District3.53 0.07 2.52 8.88 2.0113.48
Ulan-Ude suburb, located in Zaigraevsky District1.84 0.04 1.31 4.63 1.057.03
Total16.70.3611.941.999.563.75
Disease ClassesUlan-UdeBuryatiaExcess Rate
(Ulan-Ude vs. Buryatia
Cases, per 100,000 People% of Total MorbidityCases, per 100,000 People% of Total Morbidity
Respiratory organs34,154.2944.3128,648.4644.771.19
Congenital anomalies, deformities, and chromosomal abnormalities151.530.2092.740.141.63
Diseases of the eye3149.954.092977.824.651.06
Circulatory system2837.523.682551.253.991.11
Blood and hematopoietic organs 383.850.50462.30.720.83
Neoplasms1073.081.39731.891.141.47
Endocrine system1673.952.171338.392.091.25
Others33,653.4643.6627,182.5842.51.24
Total77,077.63100.0063,985.43100.001.20
Disease ClassesYear
2011201220132014201520162017201820192020
Respiratory diseases32,359.033,397.434,231.034,771.632,409.933,925.633,569.734,956.335,842.136,080.3
Congenital anomalies, deformities, and chromosomal abnormalities206.7193.1211.0217.389.5120.2124.7120.9116.6115.3
Diseases of the eye4127.73529.231163937.13445.22735.62880.82638.32725.42364.2
Circulatory system2491.72351.82549.82560.72669.93140.13174.13221.63515.82699.7
Blood and hematopoietic organs338.3387.5405.5389.8391.0408.6436.8424.1396.9260.0
Neoplasms1085.81197.11114.01219.11058.61073.71037.8969.31078.5896.9
Endocrine system1756.71687.91661.51854.11620.71727.51838.51456.41803.91332.3
Others38,095.538,209.5034,916.338,096.329,526.030,417.631,912.131,065.231,038.733,257.4
Total morbidity80,461.480,953.578,205.183,046.071,210.873,548.974,974.574,852.176,517.977,006.1
MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Share and Cite

Gomboev, B.O.; Dambueva, I.K.; Khankhareev, S.S.; Batomunkuev, V.S.; Zangeeva, N.R.; Tsydypov, V.E.; Sharaldaev, B.B.; Badmaev, A.G.; Zhamyanov, D.T.-D.; Bagaeva, E.E.; et al. Atmospheric Air Pollution by Stationary Sources in Ulan-Ude (Buryatia, Russia) and Its Impact on Public Health. Int. J. Environ. Res. Public Health 2022 , 19 , 16385. https://doi.org/10.3390/ijerph192416385

Gomboev BO, Dambueva IK, Khankhareev SS, Batomunkuev VS, Zangeeva NR, Tsydypov VE, Sharaldaev BB, Badmaev AG, Zhamyanov DT-D, Bagaeva EE, et al. Atmospheric Air Pollution by Stationary Sources in Ulan-Ude (Buryatia, Russia) and Its Impact on Public Health. International Journal of Environmental Research and Public Health . 2022; 19(24):16385. https://doi.org/10.3390/ijerph192416385

Gomboev, Bair O., Irina K. Dambueva, Sergey S. Khankhareev, Valentin S. Batomunkuev, Natalya R. Zangeeva, Vitaly E. Tsydypov, Bayanzhargal B. Sharaldaev, Aldar G. Badmaev, Daba Ts.-D. Zhamyanov, Elena E. Bagaeva, and et al. 2022. "Atmospheric Air Pollution by Stationary Sources in Ulan-Ude (Buryatia, Russia) and Its Impact on Public Health" International Journal of Environmental Research and Public Health 19, no. 24: 16385. https://doi.org/10.3390/ijerph192416385

Article Metrics

Article access statistics, further information, mdpi initiatives, follow mdpi.

MDPI

Subscribe to receive issue release notifications and newsletters from MDPI journals

COMMENTS

  1. Pharmacy Education

    Pharmacy Education is a peer-reviewed, open-access journal published by the International Pharmaceutical Federation (FIP). It covers all aspects of pharmacy and pharmaceutical-related education, training, and workforce development, with a global perspective and no publication fees.

  2. About the Journal

    Focus and Scope. Pharmacy Education journal provides a research, development and evaluation forum for communication between academic teachers, researchers and practitioners in professional and pharmacy education, with an emphasis on new and established teaching and learning methods, new curriculum and syllabus directions, educational outcomes ...

  3. Home Page: American Journal of Pharmaceutical Education

    The American Journal of Pharmaceutical Education is an official scholarly publication of the American Association of Colleges of Pharmacy (AACP) Opens in new window . Its purpose is to document and advance pharmaceutical education in the United States and internationally. More.

  4. Pharmacy Education

    Pharmacy Education is a peer-reviewed online platform for research, development and evaluation in professional and pharmacy education. It covers topics such as teaching and learning methods, curriculum and syllabus directions, educational outcomes, and workforce development.

  5. Currents in Pharmacy Teaching and Learning

    A peer-reviewed journal that publishes scholarship on pharmacy education, faculty development, and interprofessional education. Find articles on teaching strategies, assessment, curricular design, quality improvement, and more.

  6. American Journal of Pharmaceutical Education

    About The American Journal of Pharmaceutical Education (the Journal) is the official scholarly publication of the American Association of Colleges of Pharmacy (AACP). Its purpose is to document and advance pharmaceutical education in the United States and internationally. The Journal editor is Gayle A. Brazeau, PhD, professor in the Department of Pharmaceutical Sciences at Marshall University ...

  7. American Journal of Pharmaceutical Education

    The Official Journal of the American Association of Colleges of Pharmacy ( AACP) The American Journal of Pharmaceutical Education is an official scholarly publication of the American Association of Colleges of Pharmacy (AACP). Its purpose is to document and advance pharmaceutical education in the …. View full aims & scope.

  8. American Journal of Pharmaceutical Education

    Read the latest articles of American Journal of Pharmaceutical Education at ScienceDirect.com, Elsevier's leading platform of peer-reviewed scholarly literature. Skip to main content ... Identification of Social Determinants of Education Among Pharmacy Students: Results From a Single-Institution Survey. Kelly Koon, Sara Wettergreen, Brian A ...

  9. American Journal of Pharmaceutical Education

    The American Journal of Pharmaceutical Education is devoted to providing a forum for communication of relevant information for pharmacy and interprofessional educators and all others interested in the advancement of pharmacy education.To be considered for publication, manuscripts must relate to pharmacy education and provide useful information for the national or international audience of the ...

  10. A Journal of Pharmacy Education and Practice

    Pharmacy is a quarterly online journal that publishes research on pharmacy education and practice, and how they relate to each other. The journal aims to support the development of pharmacy education and practice in response to the changing demands and trends of the profession.

  11. Recommendations and Next Steps For Competency-Based Pharmacy Education

    In July 2021, the chairs of the American Association of Colleges of Pharmacy Council of Deans, Council of Faculties, and Council of Sections developed a task force to discuss potential ways to improve pharmacy education. The Competency-Based Education (CBE) Joint Task Force was created to explore the pros and cons of advancing a competency-based approach to pharmacy education (CBPE) and to ...

  12. Jaccp: Journal of The American College of Clinical Pharmacy

    JACCP: JOURNAL OF THE AMERICAN COLLEGE OF CLINICAL PHARMACY publishes reviews and original research across the full spectrum of clinical pharmacy including education, training, credentialing, patient and economic outcomes, implementation science, medication optimization, and policy. It is an official journal of the American College of Clinical Pharmacy.

  13. Vol. 24 No. 1 (2024)

    Published: 12-01-2024. A cross-sectional study of the current situation with therapeutic drug monitoring in Thailand: Requirements, challenges and the role of educational institutions. Sorawit Chatjaroenpat , Chawanagon Chuenmueang, Siriluk Jaisue (Author) p. 154-163.

  14. Submissions

    1. Scope and review process. Pharmacy Education provides a forum for the communication of relevant information for pharmacy educators and all others interested in the advancement of the wider scope of pharmacy education. To be considered for publication, manuscripts must align with the Focus and Scope of the journal.

  15. Pharmacy Practice

    Pharmacy Practice is a free full-text journal with a scope on the practice of pharmacy. Pharmacy Practice covers pharmaceutical care, social pharmacy, pharmacy education, process and outcome research, health promotion and education, health informatics, pharmacoepidemiology.

  16. Journal of Pharmacy Practice: Sage Journals

    The Journal of Pharmacy Practice (JPP) is a peer-reviewed journal that was established in 1988 and is published 6 times per year. The journal is read and cited both nationally and internationally. The journal is indexed by MEDLINE, EMBASE/Excerpta Medica, and Scopus, and many other indexing services. ... medication safety, pharmacy education ...

  17. Indian Journal of Pharmaceutical Education and Research

    Indian Journal of Pharmaceutical Education and Research (IJPER) [ISSN-0019-5464] is the official journal of Association of Pharmaceutical Teachers of India (APTI) and is being published since 1967. IJPER, a quarterly publication devoted to publish reviews and research articles in pharmacy and the related disciplines of Pharmaceutical education.

  18. Free Buryatia Foundation

    According to Mediazona, at least 1,744 Russian soldiers died in the war with Ukraine. Most …. From her California home, quantum computer scientist Maria Vyushkova uses open-source information to track how …. Russia's General Prosecutor has declared the Free Buryatia Foundation, which is registered in the U.S. ….

  19. Vol. 22 No. 1 (2022)

    Impact of a 'Research in pharmacy' course on students' self-reported competence and confidence to conduct research: Findings from a Malaysian university. Usman Abubakar, Mohamed Hassan Elnaem, Abdulkareem Mohammed Ahmed, Syahrir Zaini, Abdul Rahman Fata Nahas, Siti Hadijah Shamsudin (Author) p. 458-465. PDF.

  20. Institute of Medicine

    Institute of Medicine. The Institute of Medicine was founded on the basis of the Medical Faculty by the order issued by the Buryat State University Rector on March 7, 2006.. Our mission is to provide high-quality training for medical and pharmaceutical specialists; personnel re-training and continuing education for medical staff; to bring in the new educational paradigm by combination of new ...

  21. Linguistic In/Exclusion in Medicine: Multilingual COVID-19

    The paper discusses providing (or not) information about coronavirus during the pandemics of COVID-19 in minority languages in Russia. It explores different minority languages, indigenous, and migrant, in the announcements and doctor-patient communications. The study is based on the observation of the linguistic landscape in 4 Russian cities (N ...

  22. Archives

    Pharmacy Education Conference 2023. Vol. 24 No. 5 (2024) We are pleased to confirm the publication of the oral and poster presentations of the Pharmacy Education Conference 2023. ICOPMAP Special Edition. Vol. 24 No. 6 (2024) Life Long Learning in Pharmacy (LLLP) Conference Abstracts 2023. Vol. 24 No. 4 (2024)

  23. IJERPH

    For the first time in the territory of the Russian Far East, a study related to the establishment of correlations between air quality and public health in Ulan-Ude (Buryatia, Russia) was carried out. This study is based on the analysis of official medical statistics on morbidity over several years, the data on the composition and volume of emissions of harmful substances into the air from ...